Risposte nei forum create
-
AutorePost
-
19 Ottobre 2021 alle 16:16 in risposta a: lotta interna: mi piacciono da morire i trans, ma non troppo #982494
observe
PartecipanteSei solo un omosessuale represso. Hai una chiara fissazione orale sul pene. Ma riceverlo da un maschio come te di destabilizza. Hai bisogno di una persona dotata di pene ma con sembiante di donna, ovvero di una trans. In questo modo credi di preservare la tua eterosessualità.
La tua transfobia, ovvero il disgusto che provi dopo l’orgasmo, deriva dal fatto che non accetti questo tuo desiderio di pene. E’ una conseguenza della tua omofobia. Non accetti questo desiderio probabilmente perché te lo impedisce una fede, la riprovazione sociale, il bisogno di identificarti con il tuo essere etero.
Non nasconderti dietro il fatto che tu abbia una ragazza: il fatto che tu ti masturbi da solo, nonostante abbia un partner, implica che c’è un discrimine fra la tua sessualità profonda e la tua affettività. Sei sessualmente insoddisfatto perché una ragazza non può darti quello che desideri, ovvero un pene. La distanza è una scusa.observe
Partecipante@madjakk wrote:
@Rivas wrote:
Ma quando mai.
Se c’è un ambiente che valuta la bellezza sopra ogni cosa è proprio l’ambiente gay, che contemporaneamente emargina, a volte troppo ferocemente, la bruttezza.
A sto giro sono in disaccordo, c’è una cosa che nell’ambiente viene valutata al di sopra della bellezza… 😳 😛 😀 😀 😀 (a meno che non includevi le misure XL nell’insieme “bellezza”).
Personalmente ho smesso di chiedermi come classificare le persone anche perchè a me cosa me ne viene? Le uniche suddivisioni che faccio sono “ci sta con me e vorrebbe mettermelo /ci sta con me e vorrebbe prenderlo / non ci sta con me” o .Apprezzo sempre molto gli interventi di madjakk. Le misure xxl incluse nell’insieme “bellezza”
mi sembra che includano il fattore fondamentale. L’xxl factor 😉observe
Partecipante@Frustadeglistupidi wrote:
Ecco bravo: ne plus ultra, perché di cazzate ne hai raccontate abbastanza sia come Soledamore sia come suo clone…. 🙄
Che ridere! Anche io sono stato accusato da Frustacleglistupidi aka Frustadeglistupidi di essere un clone di soledamore, ma precisamente cosa significherebbe? Che sarei stato clonato in laboratorio da questo “genio del male”‘? (sorrido).
E al di là di questa fantascientifica operazione, ma quale sarebbe poi il significato di tutta questa speculazione? (mistero).Una cosa però l’abbiamo notata tutti: che ci sono due nick, Frustadeglistupidi e Frustacleglistupidi, che scrivono gli stessi post e che quindi sono la stessa persona.
E questa persona si vanta di “correggere” dei presunti errori di latino di soledamore.
E scive “ne plus ultra”, che non mi sembra il latino di chi possa vantarsi di fare da correttore di bozze in questa lingua, ma solo quello di chi ha bisogno di correggere la propria asineria (rido di gusto).
P.s.
Frustadeglistupidi-Frustacleglistupidi, è inutile ora che ti rivolga a me fingendo che io sia soledamore, come hai fatto con frustadeglisciocchi: non ti risponderò e mettiti l’anima in pace. Soledamore te lo sogni anche la notte, mentre lui si cura di te solo per metterti alla berlina, lo abbiamo capito tutti.
observe
Partecipantehuga…
@ben81 wrote:
1- se non segui le vicende, ovvero se non sai, taci, che fai piu’ bella figura
2- tu con la mondezza ti ci intrattieni da anni, quindi tanto schifo non fa nemmeno a te
3- in questo cacatoio ti ci sei iscritto di tua volontà, te ne lamenti DA ANNI, ma sempre qua stai; non ti piace? Aria, scio’, nessuno ti ci trattiene, smetti di usare il nick che hai deliberatamente scelto e approda pure in altri lidi…ma sappiamo bene che senza questo cacatoio le tue giornate sarebbero piu’ vuote, altrimenti te ne saresti già andato 😉non perdi mai l’occasione di renderti ridicola, huga, Tale e quale ad almalell.
observe
Partecipanteargentofuso riprende una discussione di 5 anni fa.
Le risponde solo frustadeglistupidi. Meditate gente, meditate 😡observe
PartecipanteSoledamore scrive:
@soledamore wrote:
Dal punto di vista grammaticale,[epeeidesoo è un aoristo primo medio sigmatico, seconda persona singolare e viene dal verbo epaideomai/b] . Regge gli accusativi neutri sebas e agnon. Pyknoon e fileematoon sono dei genitivi plurali, meeroon (le famose cosce) è un altro genitivo plurale.
Frustadeglistupidi, noto clone di Anaktreon, Almadel e chi sa quanti altri scrive:
@Frustadeglistupidi wrote:
Lascerei perdere le tue esilaranti spiegazioni sul tuo modo incompetente di trascrivere il greco in lettere latine: …..
Spiegami un po’, signor so tutto io, perché trascrivi le vocali lunghe del greco con una vocale duplicata, ma non fai lo stesso con il latino????
Eppure anche in latino molti casi d’ambiguità nella scrittura e quindi nell’interpretazione potrebbero essere risolti indicando la lunghezza o la brevità delle vocali!!
Perché tale disparità??Quanto alla traduzione del frammento eschileo,
A parte che la traduzione è tutta non tanto fantasiosa, quanto sbagliata, tu stesso parlasti di , di cui invece non c’è traccia nel frammento, che contiene invece un indicativo aoristo di seconda persona , .
Non solo, ma traducesti l’imperativo aoristo con un indicativo futuro di prima persona !!!E’ evidente che l’unica analisi grammaticale dei due versi, in tutta questa discussione, è stata fatta da Soledamore. E’ evidente che è stato l’unico ad individuare che il verbo era un aoristo di seconda persona singolare medio sigmatico, e che Frustadeglistupidi copia l’informazione (basta controllare data e orario dei post, quello di Frustadeglistupidi è successivo).
Inoltre il copione Frustadeglistupidi è anche rozzo, e omette di specificare, come aveva fatto Soledamore nel post precedente, che oltre ad essere un aoristo di seconda persona singolare, è anche un aoristo medio sigmatico.
Aggiungo anche che Anakreon ebbe gioco facile a scoprire che la traduzione di Soledamore in gay-forum era una traduzione fantasiosa, ma non fece mai l’analisi grammaticale del testo, come ha fatto Soledamore. Scoprì che non si trattava di un imperativo aoristo, solo perché non risultava tale nella traduzione italiana del frammento che lui aveva a disposizione. Ma non capì mai di che modo e tempo si trattasse in realtà, perché copiò pari pari la traduzione italiana, come ha ben riferito anonimopadovano78. Chiunque può verificare leggendo quella discussione (il titolo è “Il discepolo prediletto di Gesù”, o qualcosa del genere – non mi chiedete come da Gesù siano finiti ad Achille e patroclo perché sarebbe troppo lungo da spiegare). Non c’è nessuna analisi grammaticale del testo greco, da parte di Anakreon, nè in quella discussione, né in questa. Analisi che è stata fatta unicamente da Soledamore.Questo dimostra che Anakreon non ha mai tradotto il frammento, ma si è servito di una nota traduzione italiana preesistente, come ha scoperto anonimopadovano78.Sulla trascrizione dei caratteri greci in lettere latine, il criterio di Soledamore mi sembra molto pertinente. Non occorre applicare lo stesso criterio alle trascrizioni di parole latine, come sostiene la demente Frustadeglistupidi (senza offesa, ma fare un paragone del genere oltre che da ignoranti è anche da dementi), perché appunto le lettere greche, sono lettere greche, le lettere latine sono lettere latine, ovvero coincidono quasi completamente con quelle dell’alfabeto italiano! E’ veramente ridicolo dovere specificare questa cosa, se si ha a che fare con chi abbia una conoscenza elementare delle lingue classiche! In latino non ci sono due segni differenti per trascrivere la “e” breve o la “e” lunga, quindi non occorre raddoppiare le vocali, tutto qui!
Ancora una volta gli attacchi del clone Frustadeglistupidi a Soledamore sono pretestuosi, volgari, inconcludenti, ridicoli e quindi inefficaci. Dimostrano l’idiozia del soggetto: Frustadeglistupidi, un tipico esempio di gay frustato, culturalmente molto deficiente, per questo pieno di risentimento, con grandi complessi d’inferiorità, privo dei requisiti minimi per affrontare una discussione del genere e capace solo di diffondere negatività con il suo esercito di cloni e assolutamente non all’altezza di affrontare simili questioni.
Confesso che anche io avevo dei pregiudizi nei confronti di Soledamore. Ma adesso che mi rendo conto dell’imbecillità di coloro che lo denigrano, rileggendo la sua traduzione mi convinco sempre più che sia quella giusta e che gli altri abbiano preso un granchio colossale. Con questa importante differenza, però: Soledamore ha tradotto personalmente il testo ( e la sua analisi grammaticale allegata è la prova decisiva). Gli altri (ovvero l’altro: Frustadeglistupidi con i suoi cloni) hanno solo riportato traduzioni in italiano fatte da terzi e presenti in note antologie scolastiche. Ancora adesso Frustadeglistupidi non avrebbe capito niente senza l’analisi grammaticale di Soledamore. Probabilmente non sa nemmeno che cosa signfica “aoristo medio sigmatico”. Un velo pietoso.observe
PartecipanteIncuriosito da questa polemica che dura da mesi, dato che sono laureato in lettere classiche, sono andato a cercare la discussione nell’altro foruim. Devo dire che si capisce chiaramente che soledamore prende per i fondelli i suoi interlocutori con quella traduzione, persino uno dei personaggi coinvolti se ne accorge e lo chiama “burlone”. Inoltre la traduzione è dichiaratamente “queer”, quindi non è plausibile che sia stata una traduzione sbagliata e poi corretta come ha scritto qualcuno. Non capisco perché Anakreon l’abbia ripostata qui…evidentemente quando non si hanno più pretesti per attaccare soledamore tutto fa brodo 😀
Devo dire che invece la traduzione fatta qui, è molto plausibile ed è fatta da una persona che conosce il fatto suo che probabilmente ha conseguito una laurea umanistica.
La traduzione riportata da Anakreon è invece la tipica traduzione scolastica che si trova sulle antologie italiane, da cui sembra essere stata presa pari pari.
Per accettare questa traduzione, grammaticalmente e semanticamente ineccepibile, bisogna però condividere tutta la teoria di soledamore che sta alla base, e sinceramente ho delle difficoltà a vedere Achille e Patroclo in modo diverso da quanto ho imparato a scuola e all’università.Mi sembra molto pretestuoso scrivere, come fa Anakreon, che quella di soledamore è “un’interpretazione tanto più sessuomane dell’omoerotismo, quanto più vorrebbe essere apparentemente sessuofoba”. Ma che cosa significa? Non è né sessuofoba, né sessuomane. E’ semplicemente un’interpretazione diversa. L’interpretazione sessuomane era quella , ovvero quella strana, che traduceva con anziché con o , una traduzione così assurda che solo n deficiente avrebbe potuta prenderla per seria. Inoltre l’interpretazione scolastica di Anakreon presume che sia Achille a lamentarsi per la morte di Patroclo. Ma in base a quale presupposto? Si tratta di un frammento, e il Nauck lo riporta in maniera obiettiva, senza attribuire le parole del verso a un personaggio preciso della tragedia.
Non possiamo essere certi né che sia Achille a parlare, né che sia Patroclo, com’è stato fatto giustamente notare.observe
PartecipanteEssere froce è anche questo. Anzo loro ci tengono a scrivare frocIe 😐
observe
PartecipanteOT soledamore ma per caso sei almadell ? OT
observe
PartecipanteMa secondo voi un sapone alla calendula è sufficientemente igienico per avere un ano asettico e pronto ad essere pentrato dalla lingua? O c’è qualche sapone antibatterico speciale? In farmacia mi hanno consigliato “Ano lindo” della Durex. E’ un flaconcino sulla cui etichetta c’è un uomo calvo e nerboruto che con una specie di sturalavandino assorbe tutta la flora batterica di un ano che appare sodo e splendente come il fornello dopo che l’hai pulito con la candeggina. L’avete provato?
observe
PartecipanteProstituzione equivale a promiscuità. Quando si concede il proprio corpo ad una moltitudine di persone, è irrilevante che lo si faccia gratis o in cambio di denaro.
Molti gay promiscui credono di rifarsi una verginità morale dando addosso alle marchette.
Tutto ciò è veramente ridicolo. Mi rendo conto che passata la verde età è sempre più difficile fare sesso (devi seguire il “chi si contenta gode”, e godere molto poco contentandoti di molto poco). Ma questo non giustifica l’odio nei confronti di quei gay più facoltosi che possono usufruire di un utile servizio sociale, scegliendosi un partner giovane, bello prestante e dotato (oltre che VIRILE), senza gli oneri di un rapporto sentimentale (che sono diluti nel tempo ma che sono molto più costosi della marchetta più esigente, questo è poco ma sicuro) .
29 Agosto 2015 alle 12:34 in risposta a: Il cazzo irraggiungibile: il cazzo etero, consigli &stratetc #974979observe
PartecipanteBravo, sognare non costa niente. Soprattutto sognare di inculare un etero. è il sogno segreto di ogni frocia dall’ano slabbrato che cerca di riattivarsi. I risultati purtoppo sono patetici, per tacer d’altro

observe
Partecipante@aironeto wrote:
oddio, allora cos’era? bohhhh
il fatto è che a un certo punto mi son sentito ridicolo con sto dito in culo…dopo aver superato il canale, ho la sensazione di trovarmi in una piccola grotta, in una cavità, per ora smanetto una volta al giorno…mah
Ripeto, devi trovare chi ti smanetta. Da solo è molto limitante. Prova con il dito di un compagno, magari umettato con la saliva. Oltre al primo anello ti si schiuderà un mondo di sensazioni bellissime.
observe
Partecipante@heritages wrote:
luoghi comuni fatti di espulsioni al c.i.e,ricatti al cliente,rapporti consumati approfittando dell’inferiorità economica e psicologica dell’altro,scambi diseguali ,d’altronde anche il cliente è enormemente sofferente…sono due sofferenze che si uniscono.
Le espulsioni avvengono quando si commette un reato o non si ha il permesso di soggiorno, non c’entano niente con il lavoro di prostituto. L’inferiorità psicologica è sempre del cliente, lo scambio perfettamente paritario. Solo più veloce. In un rapporto di coppia la marchetta è sul lungo periodo, un investimento che riguarda tutta l’esistenza (strano che lo scambio diseguale non lo si faccia mai notare nei rapporti di coppia, dove c’è sempre uno che mantiene l’altro o uno che trae un vantaggio) 😀
observe
PartecipanteL’omicidio brutale in genere avviene quando un gay tenta di avere il ruolo attivo con un ragazzo fondamentalmente etero o bisex che non accetta il ruolo passivo. Gli arabi sono fondamentalmente bisex e attivi e se qualcuni cerca di assumere con loro il ruolo attivo possono verificarsi spiacevoli episodi.
Per il resto, un periodo ho vissuto con questi extracomunitari di baraccopoli, e ti assicuro che se la passano bene: non pagano bolette né affitto, bevono e si cannano, usufruiscono dell’assistenza sociale disponibile, un lavoro nero si trova sempre: non sono vittime, sono ragzzi che hanno fatto una scelta. -
AutorePost